< Mwanzo 5 >

1 Hii ni orodha ya vizazi vya Adamu. Katika siku ambayo Mungu alimuumba mtu, aliwaumba katika mfano wake mwenyewe.
Este es el libro de las descendencias de Adam. El día que creó Dios al hombre, a la semejanza de Dios le hizo.
2 Mwanaume na mwanamke aliwaumba. Akawabariki na akawaita Adam wakati walipoumbwa.
Macho y hembra los creó, y bendíjolos, y llamó el nombre de ellos Adam, en el día en que fueron creados.
3 Wakati Adamu alipokuwa ameishi miaka 130, akamzaa mwana katika sura yake mwenyewe, kwa mfano wake, na akamuita jina lake Sethi.
Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Set.
4 Baada ya Adamu kumzaa Sethi, aliishi miaka mia nane. Akawazaa wana wengi waume na wake.
Y fueron los días de Adam, después que engendró a Set, ochocientos años: y engendró hijos e hijas.
5 Adamu akaishi miaka 930 kisha akafariki.
Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
6 Wakati Sethi alipokuwa ameishi miaka 105, akamzaa Enoshi.
Y vivió Set ciento y cinco años, y engendró a Enós.
7 Baada ya kumzaa Enoshi, akaishi miaka 807 na akawazaa wana wengi waume na wake.
Y vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos y siete años, y engendró hijos e hijas.
8 Sethi akaishi miaka 912 kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Set novecientos y doce años, y murió.
9 Wakati Enoshi alipokuwa ameishi miaka tisini, akamzaa Kenani.
Y vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán.
10 Baada ya kumzaa Kenani, Enoshi aliishi miaka 815. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
Y vivió Enós, después que engendró a Cainán, ochocientos y quince años, y engendró hijos e hijas.
11 Enoshi aliishi miaka 905 na kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años, y murió.
12 Wakati Kanani alipokuwa ameishi miaka sabini, akamzaa Mahalaleli.
Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Malaleel.
13 Baada ya kumzaa Mahalaleli, Kenani aliishi miaka 840. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
Y vivió Cainán, después que engendró a Malaleel, ochocientos y cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
14 Kenani aliishi miaka 910, na kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años, y murió.
15 Mahalaleli alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, alimzaa Yaredi.
Y vivió Malaleel sesenta y cinco años, y engendró a Jared.
16 Baada ya kumzaa Yaredi, Mahalaleli aliishi miaka 830. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
Y vivió Malaleel, después que engendró a Jared, ochocientos y treinta años, y engendró hijos e hijas.
17 Mahalaleli aliishi miaka 895 na kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Malaleel ochocientos y noventa y cinco años, y murió.
18 Yaredi alipokuwa ameishi miaka 162, alimzaa Henoko.
Y vivió Jared ciento y sesenta y dos años, y engendró a Jenoc.
19 Baada ya kumzaa Henoko, Yaredi aliishi miaka mianane. Akazaa wana wengi waume na wake.
Y vivió Jared, después que engendró a Jenoc, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
20 Yaredi aliishi miaka 962 na kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Jared novecientos y sesenta y dos años, y murió.
21 Henoko alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, akamzaa Methusela.
Y vivió Jenoc sesenta y cinco años, y engendró a Matusalem.
22 Henoko akaenenda na Mungu miaka miatatu baada ya kumzaa Methusela. Aliwazaa wana wengi wa ume na wake.
Y anduvo Jenoc con Dios, después que engendró a Matusalem, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
23 Henoko aliishi miaka 365.
Y fueron todos los días de Jenoc trescientos y sesenta y cinco años.
24 Henoko alienenda na Mungu, na kisha alitoweka, kwa kuwa Mungu alimtwaa.
Y anduvo Jenoc con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
25 Wakati Methusela alipokuwa ameishi miaka 187, alimzaa Lameki.
Y vivió Matusalem ciento y ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
26 Baada ya kumzaa Lameki, Methusela aliishi miaka 782. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
Y vivió Matusalem, después que engendró a Lamec, setecientos y ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
27 Methusela aliishi miaka 969. Kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Matusalem novecientos y sesenta y nueve años, y murió.
28 Wakati Lameki alipokuwa ameishi miaka 182, alimzaa mwana.
Y vivió Lamec ciento y ochenta y dos años, y engendró un hijo.
29 Akamuita jina lake Nuhu, akisema, “Huyu ndiye atatupatia pumziko kutoka katika kazi yetu na kutoka katika kazi ya taabu ya mikono yetu, ambayo lazima tuifanye kwa sababu ya ardhi ambayo Yahwe ameilaani.”
Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos de la tierra a la cual Jehová maldijo.
30 Lameki aliishi miaka 595 baada ya kumzaa baba wa Nuhu. Akazaa wanawengi wa ume na wake.
Y vivió Lamec, después que engendró a Noé, quinientos y noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
31 Lameki aliishi miaka 777. Kisha akafariki.
Y fueron todos los días de Lamec setecientos y setenta y siete años, y murió.
32 Baada ya Nuhu kuishi miaka miatano, akamzaa Shemu, Hamu, na Yafethi.
Y siendo Noé de quinientos años, engendró a Sem, Cam, y a Jafet.

< Mwanzo 5 >