< Mwanzo 5 >
1 Hii ni orodha ya vizazi vya Adamu. Katika siku ambayo Mungu alimuumba mtu, aliwaumba katika mfano wake mwenyewe.
hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
2 Mwanaume na mwanamke aliwaumba. Akawabariki na akawaita Adam wakati walipoumbwa.
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
3 Wakati Adamu alipokuwa ameishi miaka 130, akamzaa mwana katika sura yake mwenyewe, kwa mfano wake, na akamuita jina lake Sethi.
vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
4 Baada ya Adamu kumzaa Sethi, aliishi miaka mia nane. Akawazaa wana wengi waume na wake.
et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
5 Adamu akaishi miaka 930 kisha akafariki.
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
6 Wakati Sethi alipokuwa ameishi miaka 105, akamzaa Enoshi.
vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
7 Baada ya kumzaa Enoshi, akaishi miaka 807 na akawazaa wana wengi waume na wake.
vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
8 Sethi akaishi miaka 912 kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
9 Wakati Enoshi alipokuwa ameishi miaka tisini, akamzaa Kenani.
vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
10 Baada ya kumzaa Kenani, Enoshi aliishi miaka 815. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
11 Enoshi aliishi miaka 905 na kisha akafariki.
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
12 Wakati Kanani alipokuwa ameishi miaka sabini, akamzaa Mahalaleli.
vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
13 Baada ya kumzaa Mahalaleli, Kenani aliishi miaka 840. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
14 Kenani aliishi miaka 910, na kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
15 Mahalaleli alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, alimzaa Yaredi.
vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
16 Baada ya kumzaa Yaredi, Mahalaleli aliishi miaka 830. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
17 Mahalaleli aliishi miaka 895 na kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
18 Yaredi alipokuwa ameishi miaka 162, alimzaa Henoko.
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
19 Baada ya kumzaa Henoko, Yaredi aliishi miaka mianane. Akazaa wana wengi waume na wake.
et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
20 Yaredi aliishi miaka 962 na kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
21 Henoko alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, akamzaa Methusela.
porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
22 Henoko akaenenda na Mungu miaka miatatu baada ya kumzaa Methusela. Aliwazaa wana wengi wa ume na wake.
et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
23 Henoko aliishi miaka 365.
et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
24 Henoko alienenda na Mungu, na kisha alitoweka, kwa kuwa Mungu alimtwaa.
ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
25 Wakati Methusela alipokuwa ameishi miaka 187, alimzaa Lameki.
vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
26 Baada ya kumzaa Lameki, Methusela aliishi miaka 782. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
27 Methusela aliishi miaka 969. Kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
28 Wakati Lameki alipokuwa ameishi miaka 182, alimzaa mwana.
vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
29 Akamuita jina lake Nuhu, akisema, “Huyu ndiye atatupatia pumziko kutoka katika kazi yetu na kutoka katika kazi ya taabu ya mikono yetu, ambayo lazima tuifanye kwa sababu ya ardhi ambayo Yahwe ameilaani.”
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
30 Lameki aliishi miaka 595 baada ya kumzaa baba wa Nuhu. Akazaa wanawengi wa ume na wake.
vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
31 Lameki aliishi miaka 777. Kisha akafariki.
et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
32 Baada ya Nuhu kuishi miaka miatano, akamzaa Shemu, Hamu, na Yafethi.
Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth