< Mwanzo 5 >
1 Hii ni orodha ya vizazi vya Adamu. Katika siku ambayo Mungu alimuumba mtu, aliwaumba katika mfano wake mwenyewe.
C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
2 Mwanaume na mwanamke aliwaumba. Akawabariki na akawaita Adam wakati walipoumbwa.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour où ils furent créés.
3 Wakati Adamu alipokuwa ameishi miaka 130, akamzaa mwana katika sura yake mwenyewe, kwa mfano wake, na akamuita jina lake Sethi.
Et Adam vécut 130 ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.
4 Baada ya Adamu kumzaa Sethi, aliishi miaka mia nane. Akawazaa wana wengi waume na wake.
Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
5 Adamu akaishi miaka 930 kisha akafariki.
Et tous les jours qu’Adam vécut furent 930 ans; et il mourut.
6 Wakati Sethi alipokuwa ameishi miaka 105, akamzaa Enoshi.
Et Seth vécut 105 ans, et engendra Énosh.
7 Baada ya kumzaa Enoshi, akaishi miaka 807 na akawazaa wana wengi waume na wake.
Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut 807 ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Sethi akaishi miaka 912 kisha akafariki.
Et tous les jours de Seth furent 912 ans; et il mourut.
9 Wakati Enoshi alipokuwa ameishi miaka tisini, akamzaa Kenani.
Et Énosh vécut 90 ans, et engendra Kénan.
10 Baada ya kumzaa Kenani, Enoshi aliishi miaka 815. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
Et Énosh, après qu’il eut engendré Kénan, vécut 815 ans; et il engendra des fils et des filles.
11 Enoshi aliishi miaka 905 na kisha akafariki.
Et tous les jours d’Énosh furent 905 ans; et il mourut.
12 Wakati Kanani alipokuwa ameishi miaka sabini, akamzaa Mahalaleli.
Et Kénan vécut 70 ans, et engendra Mahalaleël.
13 Baada ya kumzaa Mahalaleli, Kenani aliishi miaka 840. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
Et Kénan, après qu’il eut engendré Mahalaleël, vécut 840 ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Kenani aliishi miaka 910, na kisha akafariki.
Et tous les jours de Kénan furent 910 ans; et il mourut.
15 Mahalaleli alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, alimzaa Yaredi.
Et Mahalaleël vécut 65 ans, et engendra Jéred.
16 Baada ya kumzaa Yaredi, Mahalaleli aliishi miaka 830. Akazaa wana wengi wa ume na wake.
Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut 830 ans; et il engendra des fils et des filles.
17 Mahalaleli aliishi miaka 895 na kisha akafariki.
Et tous les jours de Mahalaleël furent 895 ans; et il mourut.
18 Yaredi alipokuwa ameishi miaka 162, alimzaa Henoko.
Et Jéred vécut 162 ans, et engendra Hénoc.
19 Baada ya kumzaa Henoko, Yaredi aliishi miaka mianane. Akazaa wana wengi waume na wake.
Et Jéred, après qu’il eut engendré Hénoc, vécut 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
20 Yaredi aliishi miaka 962 na kisha akafariki.
Et tous les jours de Jéred furent 962 ans; et il mourut.
21 Henoko alipokuwa ameishi miaka sitini na tano, akamzaa Methusela.
Et Hénoc vécut 65 ans, et engendra Methushélah.
22 Henoko akaenenda na Mungu miaka miatatu baada ya kumzaa Methusela. Aliwazaa wana wengi wa ume na wake.
Et Hénoc, après qu’il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu 300 ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Henoko aliishi miaka 365.
Et tous les jours de Hénoc furent 365 ans.
24 Henoko alienenda na Mungu, na kisha alitoweka, kwa kuwa Mungu alimtwaa.
Et Hénoc marcha avec Dieu; et il ne fut plus, car Dieu le prit.
25 Wakati Methusela alipokuwa ameishi miaka 187, alimzaa Lameki.
Et Methushélah vécut 187 ans, et engendra Lémec.
26 Baada ya kumzaa Lameki, Methusela aliishi miaka 782. Akawazaa wana wengi wa ume na wake.
Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut 782 ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Methusela aliishi miaka 969. Kisha akafariki.
Et tous les jours de Methushélah furent 969 ans; et il mourut.
28 Wakati Lameki alipokuwa ameishi miaka 182, alimzaa mwana.
Et Lémec vécut 182 ans, et engendra un fils;
29 Akamuita jina lake Nuhu, akisema, “Huyu ndiye atatupatia pumziko kutoka katika kazi yetu na kutoka katika kazi ya taabu ya mikono yetu, ambayo lazima tuifanye kwa sababu ya ardhi ambayo Yahwe ameilaani.”
et il appela son nom Noé, disant: Celui-ci nous consolera à l’égard de notre ouvrage et du travail de nos mains, à cause du sol que l’Éternel a maudit.
30 Lameki aliishi miaka 595 baada ya kumzaa baba wa Nuhu. Akazaa wanawengi wa ume na wake.
Et Lémec, après qu’il eut engendré Noé, vécut 595 ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Lameki aliishi miaka 777. Kisha akafariki.
Et tous les jours de Lémec furent 777 ans; et il mourut.
32 Baada ya Nuhu kuishi miaka miatano, akamzaa Shemu, Hamu, na Yafethi.
Et Noé était âgé de 500 ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.