< Zaburi 7 >

1 Ombolezo la Daudi kwa Bwana kwa sababu ya Kushi, Mbenyamini. Ee Bwana, Mungu wangu, ninakukimbilia wewe, uniokoe na kunikomboa na wote wanaonifuatia,
A Shiggaion of David which he sang to Yahweh on [the] words of Cush a Ben-jaminite. O Yahweh God my in you I have sought refuge save me from all pursuers my and deliver me.
2 la sivyo watanirarua kama simba na kunichana vipande vipande, asiwepo wa kuniokoa.
Lest he should tear to pieces like a lion self my tearing and there not [is] a deliverer.
3 Ee Bwana, Mungu wangu, kama nimetenda haya na kuna hatia mikononi mwangu,
O Yahweh God my if I have done this if there [is] unrighteousness in hands my.
4 au ikiwa nimemtenda uovu aliye na amani nami, au nimemnyangʼanya adui yangu pasipo sababu,
If I have repaid [one who] is at peace with me evil and I have rescued! opposer my without cause.
5 basi adui anifuatie na kunipata, auponde uhai wangu ardhini na kunilaza mavumbini.
May he pursue an enemy - life my and may he overtake [it] and he may trample to the earth life my and honor my - to the dust may he lay (Selah)
6 Amka kwa hasira yako, Ee Bwana, inuka dhidi ya ghadhabu ya adui zangu. Amka, Mungu wangu, uamue haki.
Arise! O Yahweh - in anger your raise yourself on [the] furi of opposers my and awake! to me justice you have commanded.
7 Kusanyiko la watu na likuzunguke. Watawale kutoka juu.
And an assembly of nations may it surround you and over it to the height return!
8 Bwana na awahukumu kabila za watu. Nihukumu Ee Bwana, kwa kadiri ya haki yangu, kwa kadiri ya uadilifu wangu, Ewe Uliye Juu Sana.
Yahweh let him judge peoples vindicate me O Yahweh according to righteousness my and according to integrity my on me.
9 Ee Mungu mwenye haki, uchunguzaye mawazo na mioyo, komesha ghasia za waovu na ufanye wenye haki waishi kwa amani.
May it come to an end please [the] evil of - wicked [people] and may you establish [the] righteous and [who] tests hearts and kidneys O God righteous.
10 Ngao langu ni Mungu Aliye Juu Sana, awaokoaye wanyofu wa moyo.
Shield my [is] on God a deliverer of [people] upright of heart.
11 Mungu ni mwamuzi mwenye haki, Mungu aghadhibikaye kila siku.
God [is] a judge righteous and God [is] indignant on every day.
12 Kama hakutuhurumia, atanoa upanga wake, ataupinda na kuufunga uzi upinde wake.
If not anyone will repent sword his he will sharpen bow his he has bent and he has prepared it.
13 Ameandaa silaha zake kali, ameweka tayari mishale yake ya moto.
And for him he has prepared weapons of death arrows his into burning [things] he will make.
14 Yeye aliye na mimba ya uovu na achukuaye mimba ya ghasia huzaa uongo.
There! he is in labor with wickedness and he conceives mischief and he brings forth falsehood.
15 Yeye achimbaye shimo na kulifukua hutumbukia katika shimo alilochimba mwenyewe.
A pit he digs and he has dug it and he has fallen in [the] pit [which] he made.
16 Ghasia azianzishazo humrudia mwenyewe, ukatili wake humrudia kichwani.
It returns mischief his on own head his and on scalp his violence his it comes down.
17 Nitamshukuru Bwana kwa ajili ya haki yake, na nitaliimbia sifa jina la Bwana Aliye Juu Sana.
I will give thanks to Yahweh according to righteousness his and I will sing praise to [the] name of Yahweh [the] Most High.

< Zaburi 7 >