< Zaburi 21 >

1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, mfalme huzifurahia nguvu zako. Tazama jinsi ilivyo kuu furaha yake kwa ushindi unaompa!
Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
2 Umempa haja ya moyo wake na hukumzuilia maombi ya midomo yake.
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
3 Ulimkaribisha kwa baraka tele na kumvika taji ya dhahabu safi kichwani pake.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
4 Alikuomba maisha, nawe ukampa, wingi wa siku milele na milele.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
5 Kutokana na ushindi uliompa, utukufu wake ni mkubwa, umeweka juu yake fahari na utukufu.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
6 Hakika umempa baraka za milele, umemfanya awe na furaha kwa shangwe ya uwepo wako.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
7 Kwa kuwa mfalme anamtumaini Bwana; kwa upendo usiokoma wa Aliye Juu Sana hatatikiswa.
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
8 Mkono wako utawashika adui zako wote, mkono wako wa kuume utawakamata adui zako.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
9 Wakati utakapojitokeza utawafanya kama tanuru ya moto. Katika ghadhabu yake Bwana atawameza, moto wake utawateketeza.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
10 Utawaangamiza wazao wao kutoka duniani, uzao wao kutoka wanadamu.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
11 Ingawa watapanga mabaya dhidi yako na kutunga hila, hawawezi kufanikiwa,
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
12 kwa kuwa utawafanya wakimbie utakapowalenga usoni pao kwa mshale kutoka kwenye upinde wako.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
13 Ee Bwana, utukuzwe katika nguvu zako, tutaimba na kusifu nguvu zako.
Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.

< Zaburi 21 >