< Zaburi 21 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, mfalme huzifurahia nguvu zako. Tazama jinsi ilivyo kuu furaha yake kwa ushindi unaompa!
“To the chief musician, a psalm of David.” O Lord, because of thy strength will the king rejoice; and through thy salvation how greatly will he be glad!
2 Umempa haja ya moyo wake na hukumzuilia maombi ya midomo yake.
The longing of his heart hast thou given him, and the request of his lips hast thou not withholden. (Selah)
3 Ulimkaribisha kwa baraka tele na kumvika taji ya dhahabu safi kichwani pake.
For thou meetest him unasked with the blessings of happiness: thou settest on his head a crown of pure gold.
4 Alikuomba maisha, nawe ukampa, wingi wa siku milele na milele.
Life hath he asked of thee, thou gavest it to him, length of days for ever and ever.
5 Kutokana na ushindi uliompa, utukufu wake ni mkubwa, umeweka juu yake fahari na utukufu.
Great is his honor through thy help: glory and majesty thou layest upon him.
6 Hakika umempa baraka za milele, umemfanya awe na furaha kwa shangwe ya uwepo wako.
For thou appointest him to be a blessing for ever: thou makest him glad with joy from thy presence.
7 Kwa kuwa mfalme anamtumaini Bwana; kwa upendo usiokoma wa Aliye Juu Sana hatatikiswa.
For the king trusteth in the Lord; and through the kindness of the Most High shall he not be moved.
8 Mkono wako utawashika adui zako wote, mkono wako wa kuume utawakamata adui zako.
Thy hand will reach all thy enemies: thy right hand will reach those that hate thee.
9 Wakati utakapojitokeza utawafanya kama tanuru ya moto. Katika ghadhabu yake Bwana atawameza, moto wake utawateketeza.
Thou wilt render them as a fiery oven at the time of thy anger: the Lord in his wrath will destroy them, and a fire will devour them.
10 Utawaangamiza wazao wao kutoka duniani, uzao wao kutoka wanadamu.
Their fruit wilt thou cause to perish from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ingawa watapanga mabaya dhidi yako na kutunga hila, hawawezi kufanikiwa,
For they directed against thee evil: they devised a mischievous purpose, which they were not able to perform.
12 kwa kuwa utawafanya wakimbie utakapowalenga usoni pao kwa mshale kutoka kwenye upinde wako.
For thou wilt make them turn their back; upon thy bow-strings thou wilt make ready [thy arrows] against their face.
13 Ee Bwana, utukuzwe katika nguvu zako, tutaimba na kusifu nguvu zako.
Exalt thyself, O Lord, in thy strength; [and] we will sing and praise thy power.