< Zaburi 21 >
1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, mfalme huzifurahia nguvu zako. Tazama jinsi ilivyo kuu furaha yake kwa ushindi unaompa!
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
2 Umempa haja ya moyo wake na hukumzuilia maombi ya midomo yake.
Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
3 Ulimkaribisha kwa baraka tele na kumvika taji ya dhahabu safi kichwani pake.
For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
4 Alikuomba maisha, nawe ukampa, wingi wa siku milele na milele.
He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
5 Kutokana na ushindi uliompa, utukufu wake ni mkubwa, umeweka juu yake fahari na utukufu.
His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
6 Hakika umempa baraka za milele, umemfanya awe na furaha kwa shangwe ya uwepo wako.
For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
7 Kwa kuwa mfalme anamtumaini Bwana; kwa upendo usiokoma wa Aliye Juu Sana hatatikiswa.
Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
8 Mkono wako utawashika adui zako wote, mkono wako wa kuume utawakamata adui zako.
Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
9 Wakati utakapojitokeza utawafanya kama tanuru ya moto. Katika ghadhabu yake Bwana atawameza, moto wake utawateketeza.
Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
10 Utawaangamiza wazao wao kutoka duniani, uzao wao kutoka wanadamu.
Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
11 Ingawa watapanga mabaya dhidi yako na kutunga hila, hawawezi kufanikiwa,
For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
12 kwa kuwa utawafanya wakimbie utakapowalenga usoni pao kwa mshale kutoka kwenye upinde wako.
Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
13 Ee Bwana, utukuzwe katika nguvu zako, tutaimba na kusifu nguvu zako.
Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.