< Zaburi 135 >

1 Msifuni Bwana. Lisifuni jina la Bwana, msifuni, enyi watumishi wa Bwana,
RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
2 ninyi ambao mnatumika ndani ya nyumba ya Bwana, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Msifuni Bwana, kwa kuwa Bwana ni mwema, liimbieni sifa jina lake, kwa maana hilo lapendeza.
RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
4 Kwa maana Bwana amemchagua Yakobo kuwa wake mwenyewe, Israeli kuwa mali yake ya thamani.
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
5 Ninajua ya kuwa Bwana ni mkuu, kwamba Bwana wetu ni mkuu kuliko miungu yote.
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
6 Bwana hufanya lolote apendalo, mbinguni na duniani, katika bahari na vilindi vyake vyote.
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
7 Hufanya mawingu kupanda kutoka miisho ya dunia; hupeleka umeme wa radi pamoja na mvua na huleta upepo kutoka ghala zake.
Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
8 Alimuua mzaliwa wa kwanza wa Misri, mzaliwa wa kwanza wa wanadamu na wanyama.
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
9 Alipeleka ishara zake na maajabu katikati yako, ee Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
10 Aliyapiga mataifa mengi, na akaua wafalme wenye nguvu:
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
11 Mfalme Sihoni na Waamori, Ogu mfalme wa Bashani na wafalme wote wa Kanaani:
Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
12 akatoa nchi yao kuwa urithi, urithi kwa watu wake Israeli.
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
13 Ee Bwana, jina lako ladumu milele, kumbukumbu za fahari zako, Ee Bwana, kwa vizazi vyote.
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
14 Maana Bwana atawathibitisha watu wake, na kuwahurumia watumishi wake.
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
15 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
16 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
17 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, wala hakuna pumzi katika vinywa vyao.
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
18 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
19 Ee nyumba ya Israeli, msifuni Bwana; ee nyumba ya Aroni, msifuni Bwana;
Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
20 ee nyumba ya Lawi, msifuni Bwana; ninyi mnaomcha, msifuni Bwana.
Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
21 Msifuni Bwana kutoka Sayuni, msifuni yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Bwana.
Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!

< Zaburi 135 >