< Zaburi 128 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Heri ni wale wote wamchao Bwana, waendao katika njia zake.
Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
2 Utakula matunda ya kazi yako; baraka na mafanikio vitakuwa vyako.
Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
3 Mke wako atakuwa kama mzabibu uzaao ndani ya nyumba yako; wana wako watakuwa kama machipukizi ya mizeituni kuizunguka meza yako.
Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
4 Hivyo ndivyo atakavyobarikiwa mtu amchaye Bwana.
Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
5 Bwana na akubariki kutoka Sayuni siku zote za maisha yako, na uone mafanikio ya Yerusalemu,
Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
6 nawe ujaliwe kuishi uone watoto wa watoto wako. Amani iwe juu ya Israeli.
Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!

< Zaburi 128 >