< Zaburi 124 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Cântico dos degraus, de Davi: Diga, Israel: O que [seria de nós] se o SENHOR não estivesse conosco?
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
Se o SENHOR não estivesse conosco, quando os homens se levantaram contra nós,
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
Eles teriam nos devorado vivos, quando o furor deles se acendeu contra nós.
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
As águas teriam nos coberto, [e] a corrente de águas teria passado por sobre nossas almas.
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
Águas violentas teriam passado por sobre nossas almas.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Bendito seja o SENHOR, que não nos entregou como presa aos dentes deles.
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha dos caçadores; a cadeia se quebrou, e nós escapamos.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.

< Zaburi 124 >