< Zaburi 124 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.