< Zaburi 124 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, ( powiedz teraz Izraelu!)
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.

< Zaburi 124 >