< Zaburi 124 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.