< Zaburi 124 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Unsere Hilfe stehet im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.