< Zaburi 124 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Cantique des degrés. Si le Seigneur n'avait été avec nous, qu'Israël dise:
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
Si le Seigneur n'avait été avec nous, lorsque des hommes se sont levés contre nous,
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants. Quand leur fureur a éclaté contre nous,
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
Peut-être leurs flots nous auraient-ils submergés.
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
Ce torrent, notre âme l'a traversé; notre âme a traversé cet abîme sans fond.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Béni soit le Seigneur, qui ne nous a point livrés à leurs dents comme une proie.
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Notre âme s'est échappée comme un passereau du filet des chasseurs; le filet a été rompu, et nous avons été délivrés.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.

< Zaburi 124 >