< Zaburi 124 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
2 kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
3 wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
4 mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
5 maji yaendayo kasi yangalituchukua.
Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
6 Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
7 Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
8 Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.

< Zaburi 124 >