< Zaburi 120 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Katika dhiki yangu namwita Bwana, naye hunijibu.
Ein Lied im höhern Chor. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not, und er erhöret mich.
2 Ee Bwana, uniokoe kutoka midomo ya uongo na ndimi za udanganyifu.
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern und von den falschen Zungen!
3 Atakufanyia nini, au akufanyie nini zaidi, ewe ulimi mdanganyifu?
Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?
4 Atakuadhibu kwa mishale mikali ya shujaa, kwa makaa yanayowaka ya mti wa mretemu.
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wacholdern.
5 Ole wangu kwa kuwa naishi Mesheki, kwamba naishi katikati ya hema za Kedari!
Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech! Ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
6 Nimeishi muda mrefu mno miongoni mwa wale wanaochukia amani.
Es wird meiner Seele lange, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
7 Mimi ni mtu wa amani; lakini ninaposema, wao wanataka vita.
Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fahen sie Krieg an.