< Zaburi 120 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Katika dhiki yangu namwita Bwana, naye hunijibu.
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
2 Ee Bwana, uniokoe kutoka midomo ya uongo na ndimi za udanganyifu.
Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
3 Atakufanyia nini, au akufanyie nini zaidi, ewe ulimi mdanganyifu?
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
4 Atakuadhibu kwa mishale mikali ya shujaa, kwa makaa yanayowaka ya mti wa mretemu.
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
5 Ole wangu kwa kuwa naishi Mesheki, kwamba naishi katikati ya hema za Kedari!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
6 Nimeishi muda mrefu mno miongoni mwa wale wanaochukia amani.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7 Mimi ni mtu wa amani; lakini ninaposema, wao wanataka vita.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.