< Wafilipi 1:15 >

15 Ni kweli kwamba wengine wanamhubiri Kristo kutokana na wivu na kwa kutaka kushindana, lakini wengine wanamhubiri Kristo kwa nia njema.
Nogle prædike vel ogsaa Kristus for Avinds og Kivs Skyld, men nogle ogsaa i en god Mening.
Some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινὲς
Transliteration:
tines
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

envy
Strongs:
Lexicon:
φθόνος
Greek:
φθόνον
Transliteration:
phthonon
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

strife,
Strongs:
Lexicon:
ἔρις
Greek:
ἔριν,
Transliteration:
erin
Context:
Next word

some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινὲς
Transliteration:
tines
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

goodwill
Strongs:
Lexicon:
εὐδοκία
Greek:
εὐδοκίαν
Transliteration:
eudokian
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστὸν
Transliteration:
Christon
Context:
Next word

are proclaiming.
Strongs:
Lexicon:
κηρύσσω
Greek:
κηρύσσουσιν.
Transliteration:
kērussousin
Context:
Next word

< Wafilipi 1:15 >