< Yoshua 12 >

1 Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
царя Еглонска, царя Газерска,
13 mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
царя Давирска, царя Гадерска,
14 mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
царя Ермафска, царя Адерска,
15 mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
царя Левнска, царя Одолламска,
16 mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
царя Макидска, царя Вефилска,
17 mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
царя Апфуска, царя Оферска,
18 mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
царя Самвронска, царя Фувска,
20 mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
царя Адорска Нафеддоря,
24 mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.

< Yoshua 12 >