< Ayubu 35 >

1 Ndipo Elihu akasema:
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 “Je, unadhani hili ni haki? Wewe unasema, ‘Nina haki mbele za Mungu.’
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata, na imenifaidi nini kwa kutokutenda dhambi?’
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 “Ningependa nikujibu wewe pamoja na marafiki zako walio pamoja nawe.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Tazama juu mbinguni ukaone; yaangalie mawingu yaliyo juu sana juu yako.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu? Kama dhambi zako zikiwa nyingi, hilo linamfanyia nini Mungu?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini, au yeye anapokea nini mkononi kwako?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe, nayo haki yako inawafaa wanadamu tu.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 “Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso; huomba msaada kutoka mkono wenye nguvu.
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu, yeye anifanyaye niimbe usiku,
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia, na kutufanya wenye hekima kuliko ndege wa angani?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Yeye hajibu wakati watu waliapo kwa sababu ya kiburi cha watu waovu.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili; Mwenyezi hayazingatii.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza wewe usemapo humwoni, tena ya kwamba shauri lako liko mbele zake na wewe lazima umngojee,
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu wala haangalii uovu hata kidogo?
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana; anaongea maneno mengi bila maarifa.”
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.

< Ayubu 35 >