< Ayubu 35 >

1 Ndipo Elihu akasema:
After this, Eliu again spoke in this way:
2 “Je, unadhani hili ni haki? Wewe unasema, ‘Nina haki mbele za Mungu.’
Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?”
3 Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata, na imenifaidi nini kwa kutokutenda dhambi?’
For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?”
4 “Ningependa nikujibu wewe pamoja na marafiki zako walio pamoja nawe.
And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you.
5 Tazama juu mbinguni ukaone; yaangalie mawingu yaliyo juu sana juu yako.
Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you.
6 Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu? Kama dhambi zako zikiwa nyingi, hilo linamfanyia nini Mungu?
If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him?
7 Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini, au yeye anapokea nini mkononi kwako?
Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
8 Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe, nayo haki yako inawafaa wanadamu tu.
Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man.
9 “Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso; huomba msaada kutoka mkono wenye nguvu.
Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.
10 Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu, yeye anifanyaye niimbe usiku,
Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night,
11 yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia, na kutufanya wenye hekima kuliko ndege wa angani?’
who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?”
12 Yeye hajibu wakati watu waliapo kwa sababu ya kiburi cha watu waovu.
There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
13 Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili; Mwenyezi hayazingatii.
Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case.
14 Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza wewe usemapo humwoni, tena ya kwamba shauri lako liko mbele zake na wewe lazima umngojee,
And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him.
15 pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu wala haangalii uovu hata kidogo?
For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly.
16 Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana; anaongea maneno mengi bila maarifa.”
Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge.

< Ayubu 35 >