< Ayubu 35 >

1 Ndipo Elihu akasema:
Moreover Elihu answered and said,
2 “Je, unadhani hili ni haki? Wewe unasema, ‘Nina haki mbele za Mungu.’
Thinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God’s,
3 Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata, na imenifaidi nini kwa kutokutenda dhambi?’
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [And], What profit shall I have, more than if I had sinned?
4 “Ningependa nikujibu wewe pamoja na marafiki zako walio pamoja nawe.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Tazama juu mbinguni ukaone; yaangalie mawingu yaliyo juu sana juu yako.
Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.
6 Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu? Kama dhambi zako zikiwa nyingi, hilo linamfanyia nini Mungu?
If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini, au yeye anapokea nini mkononi kwako?
If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand?
8 Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe, nayo haki yako inawafaa wanadamu tu.
Thy wickedness [may hurt] a man as thou art; And thy righteousness [may profit] a son of man.
9 “Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso; huomba msaada kutoka mkono wenye nguvu.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu, yeye anifanyaye niimbe usiku,
But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
11 yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia, na kutufanya wenye hekima kuliko ndege wa angani?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens?
12 Yeye hajibu wakati watu waliapo kwa sababu ya kiburi cha watu waovu.
There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
13 Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili; Mwenyezi hayazingatii.
Surely God will not hear an empty [cry], Neither will the Almighty regard it.
14 Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza wewe usemapo humwoni, tena ya kwamba shauri lako liko mbele zake na wewe lazima umngojee,
How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!
15 pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu wala haangalii uovu hata kidogo?
But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;
16 Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana; anaongea maneno mengi bila maarifa.”
Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.

< Ayubu 35 >