< Ayubu 25 >

1 Ndipo Bildadi Mshuhi akajibu:
Da antwortete Bildad von Suah und sprach:
2 “Mamlaka na kuheshimiwa ni vyake Mungu; yeye huthibitisha amani katika mbingu juu.
Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?
3 Je, majeshi yake yaweza kuhesabika? Ni nani asiyeangaziwa na nuru yake?
Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?
4 Mtu awezaje kuwa mwadilifu mbele za Mungu? Awezaje mtu aliyezaliwa na mwanamke kuwa safi?
Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind?
5 Ikiwa hata mwezi sio mwangavu nazo nyota si safi machoni pake,
Siehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen:
6 sembuse mtu ambaye ni funza: mwanadamu ambaye ni buu tu!”
wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!

< Ayubu 25 >