< Salmos 98 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

< Salmos 98 >