< Salmos 87 >

1 Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
His foundation is in the holy mountains.
2 El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
Adonai 'ahav ·affectionately loves· the gates of Zion [Mountain ridge, Marking] more than all the dwellings of Jacob [Supplanter].
3 Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
I will record Rahab and Babylon [Confusion] among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
Yes, of Zion [Mountain ridge, Marking] it will be said, “This one and that one was born in her;” haElyon [the Most High] himself will establish her.
6 El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
Adonai will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”

< Salmos 87 >