< Salmos 81 >
1 Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
“For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of Asaph.” Sing joyfully to God, our strength! Shout with gladness to the God of Jacob!
2 Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
Raise a song, and strike the timbrel, The sweet-sounding harp, and the psaltery!
3 Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
Blow the trumpet at the new moon; At the full moon, also, on our festal day!
4 Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
For this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob;
5 Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
He appointed it as a memorial in Joseph, When he went out of the land of Egypt, Where he heard a language which he knew not.
6 Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
“I relieved [[said he]] thy shoulders from their burden; Thy hands were removed from the hod.
7 Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
Thou didst call in trouble, and I delivered thee; In the secret place of thunder I answered thee; I proved thee at the waters of Meribah. (Pause)
8 Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
Hear, O my people! and I will admonish thee! O Israel! that thou wouldst hearken to me!
9 No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
Let there be no strange god within thee, Nor worship thou any foreign god!
10 Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
I Jehovah am thy God, Who brought thee out of the land of Egypt: Open wide thy mouth, and I will fill it!
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
But my people would not listen to my voice, And Israel would not hearken to me.
12 Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
So I gave them up to the obstinacy of their hearts, And they walked according to their own devices.
13 Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
“O that my people had hearkened to me! That Israel had walked in my ways!
14 Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
Soon would I have brought low their enemies, And turned my hand against their adversaries.
15 Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
The haters of Jehovah should have become suppliants to them, And their prosperity should have endured for ever.
16 Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.
With the finest of the wheat I would have fed them, And with honey out of the rock would I have satisfied them.”