< Salmos 75 >
1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; (Sélah)
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
J'humilierai tous les méchants; mais les justes seront élevés.