< Salmos 6 >
1 Oh Señor, no me reprendas en tu enojo; no me envíes un castigo en el calor de tu ira.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy sin fuerzas; líbrame, porque hasta mis huesos se estremecen.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 Mi alma está muy turbada; y tú, oh Señor, ¿cuánto tiempo más tardarás?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Vuelve, oh Señor, libera mi alma; Oh dame la salvación por tu misericordia.
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro quién te alabará? (Sheol )
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol )
6 Estoy cansado de llorar; toda la noche inundo mi lecho de lágrimas; riego mi cama con las gotas que fluyen de mis ojos.
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 Mis ojos se están consumiendo por tanto sufrir; están envejeciendo a causa de todos los que están en mi contra.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Apártense de mí, todos ustedes hacedores del mal; porque el Señor ha oído la voz de mi clamor.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 El Señor ha escuchado mi petición; el Señor ha permitido que mi oración venga delante de él.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 Sean avergonzados y turbados todos los que están contra mí; déjenlos retroceder y de repente se avergüencen.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.