< Salmos 5 >

1 Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。 耶和華啊,求你留心聽我的言語, 顧念我的心思!
2 Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。
3 Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音; 早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4 Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
因為你不是喜悅惡事的上帝, 惡人不能與你同居。
5 Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨惡的。
6 Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
說謊言的,你必滅絕; 好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
7 Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我, 使你的道路在我面前正直。
9 Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
因為,他們的口中沒有誠實; 他們的心裏滿有邪惡; 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
10 Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
上帝啊,求你定他們的罪! 願他們因自己的計謀跌倒; 願你在他們許多的過犯中把他們逐出, 因為他們背叛了你。
11 Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你護庇他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。
12 Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.
因為你必賜福與義人; 耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。

< Salmos 5 >