< Salmos 3 >
1 Señor, ¡cuánto aumentan quienes me atacan! en gran número vienen contra mí.
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
2 Son innumerables los que dicen de mi alma, no hay ayuda para él en Dios. (Selah)
有許多人議論我說: 他得不着上帝的幫助。 (細拉)
3 Pero tú, oh Señor, eres escudo, estás a mi alrededor, tú eres mi gloria y el que levanta mi cabeza.
但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
4 Clamó a gritos al Señor con mi voz, y él me responde desde su santo monte. (Selah)
我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
5 Me acuesto y duermo tranquilo, y otra vez estaba despierto; porque el Señor me sustentaba.
我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。
6 No temeré, aunque diez mil vinieron contra mí, y pusieren sitio contra mí.
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
7 ¡Levántate Señor! ¡mantenme a salvo, oh mi Dios! porque tú has dado todos mis enemigos en sus mejillas; los dientes de los malvados han sido quebrantados por ti.
耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
8 La salvación viene del Señor; tu bendición está en tu pueblo. (Selah)
救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。 (細拉)