< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.

< Salmos 48 >