< Salmos 37 >

1 No te enojes por causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen maldad.
Por David. Não se preocupe por causa dos malfeitores, nem ter inveja daqueles que trabalham de forma iníqua.
2 Porque pronto serán cortados como hierba, y se secarán como las plantas verdes.
Pois logo serão cortados como a grama, e murcha como a erva verde.
3 ten fe en el Señor y haz el bien; vive en la tierra, y busca la justicia.
Confie em Yahweh e faça o bem. Habitar na terra, e desfrutar de pasto seguro.
4 Deléitate en el Señor, y él te dará los deseos de tu corazón.
Também se deleite em Yahweh, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Pon tu vida en las manos del Señor; confía en él; y él lo hará.
Comprometa-se com Yahweh. Confie também nele, e ele o fará:
6 Y hará que tu justicia se vea como la luz, y tu causa como el resplandor del sol.
ele fará sua retidão brilhar como a luz, e sua justiça como o sol do meio-dia.
7 Descansa en el Señor, esperando en silencio a que él te ayude; no te enojes por el hombre que prospera en sus caminos y por él que hace planes Malvados.
Rest em Yahweh, e esperar pacientemente por ele. Não se preocupe por causa dele, que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz complôs perversos acontecerem.
8 Pon fin a tu ira y no seas más amargo; no cedas al sentimiento de enojo que es la causa del pecado.
Cessar de raiva e renunciar à ira. Não se preocupe; isso leva apenas ao mal.
9 Porque los impíos serán destruidos; más los que esperan en Jehová tendrán la tierra por heredad.
Para os malfeitores deve ser cortado, mas aqueles que esperam por Yahweh herdarão a terra.
10 Porque en poco tiempo el malvado se irá: irás en busca de su lugar, y no estará allí.
Ainda por pouco tempo, e os ímpios não serão mais. Sim, embora você procure o lugar dele, ele não está lá.
11 Mas los gentiles tendrán la tierra por heredad; se deleitarán en la paz sin medida.
Mas os humildes herdarão a terra, e se deleitarão com a abundância da paz.
12 El pecador tiene planes malos contra los rectos, levantando la voz de ira contra él.
As conspirações perversas contra os justos, e lhe ranger os dentes.
13 El Señor se burlará de él, porque sabe que al malvado se le acerca su hora.
O Senhor vai rir dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Los malvados sacaron sus espadas, sus arcos doblados; para aplastar a los pobres y para matar a los que son rectos en sus caminos.
Os ímpios desembainharam a espada e dobraram seu arco, para derrubar os pobres e necessitados, para matar aqueles que estão de pé no caminho.
15 Pero su propia espada entrará en su propio corazón, y sus arcos se romperán.
Sua espada deve entrar em seu próprio coração. Seus arcos devem ser quebrados.
16 Lo poco que tiene el hombre bueno es mejor que la riqueza de los malhechores.
Melhor é um pouco o que os justos têm, do que a abundância de muitos malvados.
17 Porque las armas de los malvados se romperán; pero el Señor es el sostén de los buenos.
Pois os braços dos ímpios devem ser quebrados, mas Yahweh sustenta os justos.
18 Los días de los rectos son contados por el Señor, y su heredad será para siempre.
Yahweh conhece os dias do perfeito. A herança deles será para sempre.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo, y en los días cuando todos necesitan comida, tendrán suficiente.
Eles não devem se decepcionar com o tempo do mal. Nos dias de fome, eles devem estar satisfeitos.
20 Mas los malhechores vendrán a la perdición, y los que aborrecen a Jehová serán como la grasa de los corderos, y serán quemados; ellos se convertirán en humo, y nunca más serán vistos.
Mas os ímpios perecerão. Os inimigos de Yahweh serão como a beleza dos campos. Eles desaparecerão... desaparecem como fumaça.
21 El pecador toma dinero y no lo devuelve; pero el hombre recto tiene misericordia y da a los demás.
Os ímpios tomam emprestado, e não pagam de volta, mas os justos dão generosamente.
22 Los que tienen la bendición del Señor tendrán la tierra por su herencia; pero los que son malditos por él serán cortados.
Pois os que forem abençoados por ele herdarão a terra. Aqueles que são amaldiçoados por ele serão cortados.
23 El Señor ordena los pasos de un hombre bueno y se deleita en su camino.
Os passos de um homem são estabelecidos por Yahweh. Ele se deleita em seu caminho.
24 Aunque tenga una caída, no estará sin ayuda, porque la mano del Señor lo está apoyando.
Apesar de tropeçar, ele não deve cair, para Yahweh o segura com a mão.
25 He sido joven, y ahora soy viejo, pero no he visto al hombre bueno sin ayuda, ni a sus hijos mendigando por pan.
Eu fui jovem e agora sou velho, mas ainda não vi os justos abandonados, nem seus filhos suplicando por pão.
26 En Todo tiempo está listo para tener misericordia y dar; su descendencia son una bendición.
Durante todo o dia ele lida graciosamente, e empresta. Sua descendência é abençoada.
27 Apártate del mal, y haz el bien; y vivirás para siempre.
Partir do mal, e fazer o bem. Viver com segurança para sempre.
28 Porque el Señor es amante de la justicia, y cuida de sus santos; se mantendrán seguros para siempre; pero la simiente de los malhechores será cortada.
Pois Yahweh ama a justiça, e não abandona seus santos. Elas são preservadas para sempre, mas os filhos dos ímpios devem ser cortados.
29 Los rectos tendrán la tierra por su herencia, y vivirán allí para siempre.
Os justos herdarão a terra, e viver nele para sempre.
30 La boca del hombre bueno dice palabras de sabiduría; la charla de su lengua es de justicia.
A boca dos justos fala de sabedoria. Sua língua fala justiça.
31 La ley de su Dios está en su corazón; por tanto; sus pies no resbalaran.
A lei de seu Deus está em seu coração. Nenhum de seus passos deve deslizar.
32 Los pecadores están mirando al hombre recto, queriendo matarlo.
Os ímpios vigiam os justos, e procuram matá-lo.
33 El Señor no lo dará en sus manos, ni estará contra él cuando sea juzgado.
Yahweh não o deixará em suas mãos, nem condená-lo quando ele for julgado.
34 Espera al Señor, y sigue su camino; y serás levantado, y tendrás la tierra por tu herencia: cuando los malhechores sean cortados. tú lo verás.
Esperar por Yahweh, e manter seu caminho, e ele o exaltará para herdar a terra. Quando os ímpios são cortados, você deve vê-lo.
35 He visto al malhechor enaltecido, cubriendo la tierra como un árbol frondoso.
Vi os ímpios em grande poder, se espalhando como uma árvore verde em seu solo nativo.
36 Pero llegó a su fin, y no hubo señales de él; Hice una búsqueda por él y él no estaba allí.
Mas ele faleceu, e eis que ele não estava. Sim, eu o procurei, mas ele não pôde ser encontrado.
37 Presta atención al buen hombre, y toma nota del recto; porque el final dichoso de ese hombre es la paz.
Marque o homem perfeito, e veja o direito, pois há um futuro para o homem de paz.
38 Pero en cuanto a los pecadores, serán cortados juntos; el final de los malhechores es la destrucción.
As para os transgressores, eles serão destruídos juntos. O futuro dos ímpios deve ser cortado.
39 Pero el Señor es el salvador de los justos; él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
Mas a salvação dos justos é de Yahweh. Ele é seu refúgio no momento de problemas.
40 Y el Señor los ayudará, y los salvará; los sacará de las manos de los malhechores, y será su salvador, porque confiaron en él.
Yahweh os ajuda e os resgata. Ele os resgata dos ímpios e os salva, porque eles se refugiaram nele.

< Salmos 37 >