< Salmos 33 >
1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.