< Salmos 26 >
1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
ダビデの歌 ヱホバよねがはくはわれを鞫きたまへわれわが完全によりてあゆみたり 然のみならず我たゆたはずヱホバに依頼めり
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
ヱホバよわれを糺しまた試みたまへ わが腎とこころとを錬きよめたまへ
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
そは汝のいつくしみわが眼前にあり 我はなんぢの眞理によりてあゆめり
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
われは虚しき人とともに座らざりき 惡をいつはりかざる者とともにはゆかじ
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
惡をなすものの會をにくみ惡者とともにすわることをせじ
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
われ手をあらひて罪なきをあらはす ヱホバよ斯てなんぢの祭壇をめぐり
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
感謝のこゑを聞えしめ すべてなんぢの奇しき事をのべつたへん
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
ヱホバよ我なんぢのまします家となんぢが榮光のとどまる處とをいつくしむ
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
願くはわがたましひを罪人とともに わが生命を血をながす者とともに取收めたまふなかれ
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
かかる人の手にはあしきくはだてあり その右の手は賄賂にてみつ
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
されどわれはわが完全によりてあゆまん願くはわれをあがなひ我をあはれみたまへ
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
わがあしは平坦なるところにたつ われもろもろの會のなかにてヱホバを讃まつらん