< Salmos 26 >
1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
大衛的詩。 耶和華啊,求你為我伸冤, 因我向來行事純全; 我又倚靠耶和華,並不搖動。
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
耶和華啊,求你察看我,試驗我, 熬煉我的肺腑心腸。
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
因為你的慈愛常在我眼前, 我也按你的真理而行。
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
我沒有和虛謊人同坐, 也不與瞞哄人的同群。
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
我恨惡惡人的會, 必不與惡人同坐。
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
我好發稱謝的聲音, 也要述說你一切奇妙的作為。
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
耶和華啊,我喜愛你所住的殿 和你顯榮耀的居所。
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
不要把我的靈魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
他們的手中有奸惡, 右手滿有賄賂。
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
至於我,卻要行事純全; 求你救贖我,憐恤我!
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
我的腳站在平坦地方; 在眾會中我要稱頌耶和華!