< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。

< Salmos 149 >