< Salmos 148 >
1 Alaba al Señor Que el Señor sea alabado desde los cielos; dele gracias en los cielos.
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
2 Alábenle, todos sus ángeles: alabenle, todos sus ejércitos.
Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
3 Alábenlo. sol y luna: alábenle. todas las estrellas de luz.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
4 Alábenle, cielos más altos, y aguas que están sobre los cielos.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él dio la orden, y fueron hechos.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
6 El los ha puesto en su lugar para siempre; él les ha dado sus límites que no pueden romperse.
Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
7 Alaben al Señor desde la tierra, grandes animales de mar y lugares profundos.
Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
8 Fuego y lluvia de hielo, nieve y neblinas; Tormenta de viento, ejecutan su palabra:
Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
9 Montañas y todas las colinas; árboles frutales y todos los árboles de las montañas:
Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
10 Bestias y todo ganado; insectos y pájaros alados:
Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos; gobernantes y todos los jueces de la tierra:
Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
12 jóvenes y vírgenes; ancianos y niños:
Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
13 Dejen que glorifiquen el nombre del Señor; porque sólo su nombre es alabado: su reino está sobre la tierra y el cielo.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
14 Alzó el poderío de su pueblo para alabanza de todos sus santos; incluso los hijos de Israel, un pueblo que está cerca de él. que el Señor sea alabado.
Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!