< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Алілу́я!
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!