< Salmos 135 >
1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.