< Salmos 108 >
1 Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
2 Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
4 Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
5 Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
6 Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
7 Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
8 Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
9 Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
11 ¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
12 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
13 Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.