< Proverbios 24 >

1 No tengan envidia de los hombres malvados, ni ningún deseo de estar con ellos:
Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
2 porque el propósito de sus corazones es la destrucción, y sus labios están hablando de causar problemas.
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
3 La construcción de una casa es por sabiduría, y por la razón se fortalece:
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
4 Y por el conocimiento, sus habitaciones están llenas de todas las cosas queridas y agradables.
i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
5 El sabio es fuerte; y un hombre de conocimiento aumenta la fortaleza.
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
6 Porque guiándote sabiamente, vencerás en la guerra; y en varios guías sabios está la victoria.
Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
7 La sabiduría está fuera del poder del insensato: mantiene su boca cerrada en el lugar público.
Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
8 Aquel cuyo propósito es malo será nombrado hombre de malos designios.
Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
9 El propósito del necio es el pecado; y el que odia a la autoridad es repugnante para los demás.
Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
10 Si cedes en el día de la angustia, tu fuerza es pequeña.
Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
11 Sé el salvador de los que son entregados a la muerte, y no retires la ayuda de aquellos que están cayendo en la destrucción.
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
12 Si dices: Mira, no teníamos conocimiento de esto: ¿no lo piensa el probador de corazones? y el que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿Y no dará a cada hombre la recompensa de su trabajo?
Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
13 Hijo mío, toma miel, porque es bueno; y la miel que fluye, que es dulce a tu gusto:
Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
14 Así que deja que tu deseo sea sabiduría: si la tienes, habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
15 No hagas planes malvados, oh malhechor, contra los campos del hombre recto, o envíes destrucción sobre su lugar de reposo:
Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
16 Porque un hombre recto, después de haber caído siete veces, se levantará otra vez; pero los malos caerán en él mal.
jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
17 No te alegres por la caída de tu adversario, y no se alegre tu corazón por su caída:
Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
18 Por temor de que el Señor lo vea, y pueda ser malo a sus ojos, y su ira se aleje de él.
da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
19 No te preocupes por los malvados, ni tengas envidia de los pecadores:
Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
20 Porque no habrá futuro para el malvado; la luz de los pecadores será apagada.
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
21 Hijo mío, teme al Señor y al rey; no tengas nada que ver con los inestables:
Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
22 porque su caída vendrá repentinamente; y ¿quién tiene conocimiento de la ruina que viene de ambos?
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
23 Estos son más dichos de los sabios: Tener preferencia por la posición de una persona cuando se juzga no es bueno.
I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
24 El que dice al malvado, eres recto, será maldecido por los pueblos y aborrecido por las naciones.
Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
25 Pero aquellos que le castigan les irá bien, y una bendición de bien vendrá sobre ellos.
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
26 Él es como si diera un beso con sus labios cuando da una respuesta correcta.
U usta ljubi tko odgovara pošteno.
27 Pon en orden tu trabajo afuera, y prepáralo en el campo; y después de eso, ve a la construcción de tu casa.
Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
28 No seas un testigo falso contra tu prójimo, o deja que tus labios digan falso testimonio.
Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
29 No digas: haré con él lo que me ha hecho; Le daré al hombre la recompensa de su trabajo.
Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
30 Fui por el campo del que odia el trabajo y por la viña del hombre sin sentido;
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
31 Y todo estaba lleno de espinas, y cubierto de plantas deshechas, y su muro de piedra se quebró.
i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
32 Luego mirándolo, pensé: lo vi, y obtuve enseñanza de él.
Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
33 Un poco de sueño, un poco de descanso, un poco de doblar las manos en el sueño:
“Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
34 Entonces la pérdida caerá sobre ti como un forajido, y tu necesidad como un hombre armado.
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”

< Proverbios 24 >