< Proverbios 23 >
1 Cuando tomes asiento en la fiesta con un gobernante, piensa con cuidado en lo que tiene delante;
When you sit to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
2 Y controla tu hambre, si tienes un fuerte deseo de comer.
and put a knife to your throat if you are a person who likes to eat a lot of food.
3 No desees su alimento delicado, porque es el pan del engaño.
Do not crave his delicacies, for it is the food of lies.
4 No te preocupes por obtener riqueza; deja que termine tu deseo de dinero.
Do not work too hard to gain wealth; be wise enough to know when to stop.
5 ¿Se te alzan los ojos? se ha ido: porque la riqueza se harán alas, como un águila en vuelo hacia el cielo.
Will you let your eyes light upon it? It will be gone, for it will surely take up wings like an eagle and fly off to the sky.
6 No tomes la comida del que tiene ojos perversos, ni tengas ningún deseo por su delicada carne;
Do not eat the food of one with an evil eye— and do not crave his delicacies,
7 porque como los pensamientos de su corazón son, así es él: Toma comida y bebida, él te dice; pero su corazón no está contigo.
for he is the kind of man who counts the price of the food. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
8 El alimento que has tomado lo vomitarás, y tus palabras agradables serán desperdiciadas.
You will vomit up the little you have eaten and you will have wasted your compliments.
9 No digas nada al oído de un hombre necio, porque no valorará la sabiduría de tus palabras.
Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
10 No dejes que se mueva el lindero de la viuda, y no vayas a los campos de los que no tienen padre;
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of orphans,
11 Porque su salvador es fuerte, y él tomará su causa contra ti.
for their Redeemer is strong and he will plead their case against you.
12 Da tu corazón a la enseñanza, y tus oídos a las palabras del conocimiento.
Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
13 No retires el entrenamiento del niño: porque incluso si le das golpes con la vara, no será la muerte para él.
Do not withhold instruction from a child, for if you discipline him, he will not die.
14 Dale golpes con la vara, y mantén su alma a salvo del inframundo. (Sheol )
It is you who must beat him with the rod and save his soul from Sheol. (Sheol )
15 Hijo mío, si tu corazón se vuelve sabio, yo también, me alegraré de corazón;
My son, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
16 Y mis pensamientos en mí estarán llenos de alegría cuando tus labios digan lo correcto.
my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
17 No tengas envidia de pecadores en tu corazón, sino guarda en el temor de Jehová todo el día;
Do not let your heart envy sinners, but continue in the fear of Yahweh all the day.
18 Porque sin duda hay un futuro, y tu esperanza no será cortada.
Surely there is a future and your hope will not be cut off.
19 Escucha, hijo mío, y sé sabio, guiando tu corazón de la manera correcta.
Hear—you!—my son, and be wise and direct your heart in the way.
20 No estés entre los que se entregan al vino, ni entre los que se sacian de la carne:
Do not associate with drunkards, or with gluttonous eaters of meat,
21 Porque los que se deleitan en la bebida y la fiesta, tendrán necesidad; y por amor al sueño, un hombre estará pobremente vestido.
for the drunkard and the glutton become poor and slumber will clothe them with rags.
22 Escucha a tu padre, de quien eres hijo, y no menosprecies a tu madre cuando sea vieja.
Listen to your father who begot you and do not despise your mother when she is old.
23 Consigue para ti lo que es verdad, y no lo dejes ir por dinero; obtener sabiduría y enseñanza y buen sentido.
Buy the truth, but do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
24 El padre del hombre recto se alegrará, y el que tiene un hijo sabio tendrá gozo por causa de él.
The father of the righteous person will greatly rejoice, and he who begets a wise child will be glad in him.
25 Dejen que su padre y su madre se alegren, que la que te dio a luz se alegren.
Let your father and your mother be glad and let her who bore you rejoice.
26 Hijo mío, dame tu corazón, y tus ojos se deleiten en mis caminos.
My son, give me your heart and let your eyes observe my ways.
27 Porque una mujer prostituta es un profundo hoyo, y una mujer mala es un pozo estrecho y profundo.
For a prostitute is a deep pit, and an immoral woman is a narrow well.
28 Sí, ella está esperando secretamente como una bestia por su alimento, y el engaño por ella se incrementa entre los hombres.
She lies in wait like a robber and she increases the number of the treacherous among humanity.
29 ¿Quién dice, Oh! quien dice, ¡Ah! ¿Quién tiene argumentos violentos? quién tiene dolor? quién tiene heridas sin causa? y ojos oscuros?
Who has woe? Who has sorrow? Who has fights? Who has complaining? Who has wounds for no reason? Who has bloodshot eyes?
30 Aquellos que se sientan tarde sobre el vino: aquellos que buscan vino mezclado.
Those who linger over wine, those who try the mixed wine.
31 Evita que tus ojos miren el vino cuando está rojo, cuando su color es brillante en la taza, cuando baja suavemente;
Do not look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
32 Al final, su mordisco es como el de una serpiente, su herida como la herida de un serpiente venenosa.
In the last it bites like a serpent and it stings like an adder.
33 Tus ojos verán cosas extrañas, y dirás cosas retorcidas.
Your eyes will see strange things and your heart will utter perverse things.
34 Sí, serás como el que descansa en el mar o en la parte superior de un mástil.
You will be as one who sleeps on the high seas or lies on the top of a mast.
35 Ellos me han vencido, tú dirás: y no tengo dolor; me dieron golpes sin que los sintiera: ¿cuándo estaré despierto de mi vino? Voy a buscarlo de nuevo.
“They hit me,” you will say, “but I was not hurt. They beat me, but I did not feel it. When will I wake up? I will seek another drink.”