< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
My son, if thou wouldst but accept my words, and treasure up my commandments with thee;
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
To let thy ear listen unto wisdom: [if] thou wouldst incline thy heart to understanding.
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
For if thou wilt call after intelligence; if after understanding thou wilt lift up thy voice;
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
If thou wilt seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
Then wilt thou understand the fear of the Lord, and the knowledge of God wilt thou find.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
For the Lord giveth wisdom: out of his mouth [come] knowledge and understanding.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
He treasureth up sound wisdom for the righteous, as a shield to those that walk in integrity:
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
That men may keep the paths of justice; and the way of his pious servants doth he guard.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Then wilt thou understand righteousness, and justice, and equity: yea, every track of goodness.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
For wisdom will enter thy heart, and knowledge will be pleasant unto thy soul;
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Discretion will watch over thee, understanding will keep thee;
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
To deliver thee from the way of the bad, from the man that speaketh perverse things;
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
[From those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
Who rejoice to do evil, who are delighted in the perverseness of the bad;
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
Who as regardeth their paths are crooked, and froward in their tracks.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
To deliver thee from the adulteress, from the alien woman that useth flattering speeches;
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
That forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
For she sinketh unto death—her house, and unto the departed [lead] her tracks.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
All that come unto her return not again, and they will not reach the paths of life.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
In order that thou mayest walk in the way of good men, and observe the paths of the righteous.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
For the upright will dwell on the earth, and the perfect will be left remaining on it.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
But the wicked will be cut off from the earth, and the treacherous shall be plucked up therefrom.