< Job 16 >

1 Y Job respondió y dijo:
But Job answered and said,
2 Con frecuencia me llegan a los oídos tales cosas; son consoladores que solo dan problemas.
I have heard many such things: poor comforters are you all.
3 ¿Pueden las palabras que son como el viento ser detenidas? ¿O qué te anima a darles respuesta?
What! is there any reason in vain words? or what will hinder you from answering?
4 No sería difícil para mí decir tales cosas si sus almas estuvieran en el lugar de mi alma; recopilando palabras contra ustedes y movería sobre ustedes mi cabeza.
I also will speak as you [do]: if indeed your soul were in my [soul's] stead, then would I insult you with words, and I would shake my head at you.
5 Podría darte ánimo con mi boca, y el consejo de mis labios apaciguar tu dolor.
And would there were strength in my mouth, and I would not spare the movement of my lips.
6 Si digo lo que tengo en mente, mi dolor no se reduce: y si me callo, ¿cuánto de eso va a salir de mí?
For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less?
7 Pero ahora él me ha vencido con cansancio y temor, y tu has asolado toda mi compañía.
But now he has made me weary, and a worn-out fool; and you have laid hold of me.
8 Me has arrugado, ha surgido como testigo contra mí la flacura, se levanta como testigo a mi rostro.
My falsehood has become a testimony, and has risen up against me: it has confronted me to my face.
9 Estoy quebrantado por su ira, y su odio me persigue, ha afilado sus dientes contra mí; mis enemigos me miran con ojos crueles;
In his anger he has cast me down; he has gnashed his teeth upon me: the weapons of his robbers have fallen upon me.
10 Sus bocas se mofan contra mí, los golpes de sus palabras amargas están cayendo en mi cara; burlones, todos ellos se juntan a una contra mí.
He has attacked me with the keen glances of his eyes; with his sharp [spear] he has struck me [down] upon my knees; and they have run upon me with one accord.
11 Dios me entrega al poder de los pecadores, enviándome violentamente a las manos de los malhechores.
For the Lord has delivered me into the hands of unrighteous men, and thrown me upon the ungodly.
12 Estaba tranquilo, pero sus manos me habían quebrantado; me ha cogido por el cuello, sacudiéndome en pedazos; Él me ha puesto como una marca para sus flechas.
When I was at peace he distracted me: he took me by the hair of the head, and plucked it out: he set me up as a mark.
13 Sus arqueros me rodean; Sus flechas atraviesan mis riñones sin piedad, mi hiel se esparce en la tierra.
They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing [me] they poured out my gall upon the ground.
14 Estoy quebrado de herida tras herida; viene corriendo hacia mí como un hombre de guerra.
They overthrew me with fall upon fall: they ran upon me in [their] might.
15 He cosido cilicio sobre mi piel, y mi fuerza está hundida en el polvo.
They sewed sackcloth upon my skin, and my strength has been spent on the ground.
16 Mi cara está roja de llanto, y en mis ojos está la sombra de muerte;
My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids.
17 Aunque mis manos no han hecho actos violentos, y mi oración es limpia.
Yet there was no injustice in my hands, and my prayer is pure.
18 ¡Oh tierra, que no se cubra mi sangre, y que mi clamor no tenga lugar de descanso!
Earth, cover not over the blood of my flesh, and let my cry have no place.
19 Aun ahora mi testigo está en el cielo, y mi testimonio está en lo alto.
And now, behold, my witness is in heaven, and my advocate is on high.
20 Mis amigos se burlan de mi, a Dios están llorando mis ojos,
Let my supplication come to the Lord, and let mine eye weep before him.
21 Oh! que alguien intercediera por un hombre con Dios, como un hombre lo hace por su prójimo.
Oh that a man might plead before the Lord, even [as] the son of man with his neighbor!
22 Porque los años contados vendrán, en poco tiempo me iré al viaje del cual no volveré.
But my years are numbered and [their end] come, and I shall go by the way by which I shall not return.

< Job 16 >