< Ezequiel 27:20 >

20 Dedan hacía comercio con telas para las espaldas de los caballos.
Dedan osti sinulta kalliita vaatteita, joiden päällä ajoissa istutaan.
Dedan
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דְּדָן
Hebrew:
דְּדָן֙
Transliteration:
de.Dan
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Dedan @ Jer.25.23-Ezk
Tyndale
Word:
דְּדָן
Transliteration:
de.dan
Gloss:
Dedan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Dedan = "low country" a place in south Arabia Also named: de.da.nim (דְּדָנִי "Dedanite" h1720)
Strongs > h1719
Word:
דְּדָן
Transliteration:
Dᵉdân
Pronounciation:
ded-awn'
Language:
Proper Name
Definition:
Dedan, the name of two Cushites and of their territory; Dedan.; or (prolonged) דְּדָנֶה; (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation

[was] trader
Strongs:
Lexicon:
רָכַל
Hebrew:
רֹֽכַלְתֵּ֔/ךְ
Transliteration:
ro.khal.Te
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to trade
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רָכַל
Transliteration:
ra.khal
Gloss:
to trade
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to go about (meaning uncertain) 1a) (Qal) trafficker, trader (participle) (subst)
Strongs
Word:
רָכַל
Transliteration:
râkal
Pronounciation:
raw-kal'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to travel for trading; (spice) merchant.; a primitive root

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2f
Hebrew:
רֹֽכַלְתֵּ֔/ךְ
Transliteration:
kh
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךְ
Transliteration:
khe
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular

for
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְ/בִגְדֵי\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

clothes of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בֶּ֫גֶד
Hebrew:
בְ/בִגְדֵי\־
Transliteration:
vig.dei-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
garment
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בֶּ֫גֶד
Transliteration:
be.ged
Gloss:
garment
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
(CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
Strongs > h899
Word:
בֶּגֶד
Transliteration:
beged
Pronounciation:
behg'-ed
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.; from h898 (בָּגַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְ/בִגְדֵי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

material
Strongs:
Lexicon:
חֹ֫פֶשׁ
Hebrew:
חֹ֖פֶשׁ
Transliteration:
Cho.fesh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spread
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֹ֫פֶשׁ
Transliteration:
cho.phesh
Gloss:
spread
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
widespread, fabric for horseback riding, saddle-blanket, saddle-cloths; meaning uncertain
Strongs
Word:
חֹפֶשׁ
Transliteration:
Chôphesh
Pronounciation:
kho'-fesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
something spread loosely, i.e. a carpet; precious.; from h2666 (חָפַשׁ)

for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/רִכְבָּֽה\׃
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

riding
Strongs:
Lexicon:
רִכְבָּה
Hebrew:
לְ/רִכְבָּֽה\׃
Transliteration:
rikh.Bah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רִכְבָּה
Transliteration:
rikh.bah
Gloss:
riding
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
riding, (act of) riding
Strongs
Word:
רִכְבָּה
Transliteration:
rikbâh
Pronounciation:
rik-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chariot (collectively); chariots.; feminine of h7393 (רֶכֶב)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לְ/רִכְבָּֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ezequiel 27:20 >