< 1 Crónicas 25 >

1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
Weiter sonderte David mit den Heeresobersten von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jeduthuns diejenigen aus, die auf Zithern, Harfen und mit Zimbeln als Leiter der geistlichen Kunstmusik für den heiligen Dienst tätig waren. Die Zahl der zu diesem Dienst bestellten Männer war folgende:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, der nach Anweisung des Königs geistliche Kunstmusik darbot.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
Von Jeduthun: Jeduthuns Söhne: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Matthithja und Simei, zusammen sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, der zum Lobpreis und zur Verherrlichung des HERRN geistliche Kunstmusik auf der Harfe darbot.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
Von Heman: Hemans Söhne: Bukkia, Matthanja, Ussiel, Subael, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahasioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Diese alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, nach der Verheißung Gottes, ihm das Horn zu erhöhen; denn Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters Asaph beim Gesang im Tempel des HERRN mit Zimbeln, Harfen und Zithern für den Gottesdienst im Tempel nach der Anweisung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans tätig.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
Ihre Anzahl, inbegriffen ihre Amtsgenossen, die im Gesang für den HERRN geübt waren, allesamt Künstler, betrug 288.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
Als sie nun die Losung zur Feststellung der Reihenfolge ihres Dienstes vornahmen, die jüngeren ganz wie die älteren, die Meister samt den Schülern,
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf;
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das dritte auf Sakkur nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das vierte auf Jizri nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das fünfte auf Nethanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das sechste auf Bukkia nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das siebte auf Jesarela nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das achte auf Jesaja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das neunte auf Matthanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das zehnte auf Simei nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das elfte auf Ussiel nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das zwölfte auf Hasabja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das vierzehnte auf Matthitja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das fünfzehnte auf Jeremoth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das siebzehnte auf Josbekasa nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das achtzehnte auf Hanani nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das zwanzigste auf Eliatha nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das einundzwanzigste auf Hothir nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das zweiundzwanzigste auf Giddalthi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das dreiundzwanzigste auf Mahasioth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.

< 1 Crónicas 25 >