< Salmos 112 >

1 Alelu-JAH. Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
2 Guímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.
Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
3 He Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.
Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
5 Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.
Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
6 Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.
Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
7 Mem De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.
När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
8 Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.
Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
9 Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.
Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
10 Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.
Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.

< Salmos 112 >