< Salmos 72 >

1 Para Salomón. OH Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.
Para SalomãoDeus, dá teus juízos ao rei, e tua justiça ao filho do rei.
2 El juzgará tu pueblo con justicia, y tus afligidos con juicio.
Ele julgará a teu povo com justiça, e a teus aflitos com juízo.
3 Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados justicia.
Os montes trarão paz ao povo, e os morros [trarão] justiça.
4 Juzgará los afligidos del pueblo, salvará los hijos del menesteroso, y quebrantará al violento.
Ele julgará os pobres do povo, livrará os filhos do necessitado, e quebrará o opressor.
5 Temerte han mientras duren el sol y la luna, por generación de generaciones.
Temerão a ti enquanto durarem o sol e a luz, geração após geração.
6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; como el rocío que destila [sobre] la tierra.
Ele descerá como chuva sobre a [erva] cortada, como as chuvas que regam a terra.
7 Florecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
Em seus dias o justo florescerá, e [haverá] abundância de paz, até que não [haja] mais a lua.
8 Y dominará de mar á mar, y desde el río hasta los cabos de la tierra.
E ele terá domínio de mar a mar; e desde o rio até os limites da terra.
9 Delante de él se postrarán los Etiopes; y sus enemigos lamerán la tierra.
Os moradores dos desertos se inclinarão perante sua presença, e seus inimigos lamberão o pó da terra.
10 Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
11 Y arrodillarse han á él todos los reyes; le servirán todas las gentes.
E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
12 Porque él librará al menesteroso que clamare, y al afligido que no tuviere quien le socorra.
Porque ele livrará ao necessitado que clamar, e também ao aflito que não tem quem o ajude.
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres.
Ele será piedoso para o pobre e necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 De engaño y de violencia redimirá sus almas; y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
Ele livrará suas almas da falsidade e da violência, e o sangue deles lhe será precioso.
15 Y vivirá, y darásele del oro de Seba; y oraráse por él continuamente; todo el día se le bendecirá.
E ele viverá; e lhe darão ouro de Sabá, e continuamente orarão por ele; o dia todo o bendirão.
16 Será [echado] un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará ruido como el Líbano, y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
Haverá bastante trigo na terra sobre os cumes dos montes; seu fruto brotará como o Líbano; e desde a cidade florescerão como a erva da terra.
17 Será su nombre para siempre, perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: y benditas serán en él todas las gentes: llamarlo han bienaventurado.
Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
18 Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, que solo hace maravillas.
Bendito [seja] o SENHOR Deus, o Deus de Israel! Somente ele faz [tais] maravilhas!
19 Y bendito su nombre glorioso para siempre: y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém!
20 Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
[Aqui] terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

< Salmos 72 >