< Salmos 50 >
1 Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
2 De Sión, perfección de hermosura, ha Dios resplandecido.
From Zion, the perfection of beauty, God shone.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá delante de él, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
4 Convocará á los cielos de arriba, y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
5 Juntadme mis santos; los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es el juez. (Selah)
And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
7 Oye, pueblo mío, y hablaré: [escucha], Israel, y testificaré contra ti: yo soy Dios, el Dios tuyo.
Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
9 No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
10 Porque mía es toda bestia del bosque, y los millares de animales en los collados.
For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
11 Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.
I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
12 Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: porque mío es el mundo y su plenitud.
If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
13 ¿Tengo de comer yo carne de toros, ó de beber sangre de machos cabríos?
Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
14 Sacrifica á Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo.
Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
15 E invócame en el día de la angustia: te libraré, y tú me honrarás.
And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
16 Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca,
And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
17 Pues que tú aborreces el castigo, y echas á tu espalda mis palabras?
Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
18 Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
19 Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
20 Tomabas asiento, [y] hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
21 Estas cosas hiciste, y yo he callado: pensabas que de cierto sería yo como tú: yo te argüiré, y pondré[las] delante de tus ojos.
These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
22 Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que arrebate, sin que nadie libre.
Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y al que ordenare su camino, le mostraré la salud de Dios.
He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!